This week was another long one. 16 hour days really take it out of you. Like I think I mentioned in my last e-mail, we started with our first investigator, Joel, last Friday (not even a whole 48 hours after arriving). We taught him a total of 5 lessons before committing him to baptism. Funny story about that actually. So we’re expected to teach the lessons in Spanish. Obviously. My companion understands quite a bit more Spanish than I do, and has got the whole native accent down already, so I always sound like a gringo whenever I open my mouth. But I try my best, and with a lot of help from the Lord, the message usually gets across. So in our very last lesson with Joel, we had planned a whole lesson about the Doctrine of Christ. I was actually doing pretty well with the language so far in the lesson, and we were feeling pretty confident about him accepting our invitation to be baptized. So I was finding him a scripture to answer a question he had about why he had to be rebaptized if he had already been baptized in the Catholic church. While doing this, we were trying to explain to the best of our abilities that Christ has commanded us to follow him. He agreed with this, so I went on and asked him why he thought we had been commanded to do so. He said “No se,” so I said something like “esta bien, puedo explicar.” I was trying to communicate that Christ was perfect, and that He was the ultimate example. But instead of saying, “Cristo es el ejemplo mejor,” I said “Cristo es el ejemplo mujer.” So he got the message that instead of Christ being the ultimate example, He was the ultimate woman. I didn’t realize my mistake until my companion leaned over and corrected me, and we all busted up laughing. Joel was crying. Usually that’s a good thing for an investigator, but it was for the wrong reason, so it doesn’t count. It took us a good five minutes to get back on track. After apologizing profusely, we learned that Joel was actually our new teacher, and he was an investigator first so he could get to know us and our needs better. Which made the whole situation all the more embarrassing. My district still gets a good kick every time someone says mejor or mujer, which is actually quite often, so I don’t think I’m going to live it down any time soon. But I agree, it was funny. But the good news is, we committed him to baptism! That’s all that matters right? I really have learned so much already here. Our new teacher went on a stateside Spanish speaking mission too, and he told us that we already speak better Spanish than some of his companions that he had in the field. He even called us fluent. I don’t know about that, but I’m starting to feel a little more confident that I will eventually be able to get this language. Our district is one of the only intermediate ones at the MTC now, and the only intermediate district that our branch has ever had. It’s nice that we’re able to move at a faster pace, but it also means that the rest of the zone expects us to know a lot more than we actually do. So I think that they’re learning incorrect Spanish when they listen to us. Our new favorite thing is taking English slang and translating it. Which, believe it or not, doesn’t work. Like, ever. Por ejemplo, some of the quotes this week include: “Tengo su espalda” (I got your back), “en su cara” (in your face), and “soy abajo” (I’m down). Also, I don’t think our sarcasm translates very well either. We’ve gotta work on that. But, the quote section of the week wouldn’t be complete without some of the “Idahoisms” from Hermana Joven. The spotlight of this week was, “You smellin’ what I’m steppin’ in?” Translation: Do you understand what I am trying to say? And then in Elder Fa’asa’s corner, we have, (talking to Elder Anderson) “Okay Katy Perry with your sun-kissed lips,” (then Elder DuFour is rolling on the floor laughing, to which Elder Fa’asa replies) “What? Am I your teenage dream?” He was on a Katy Perry roll at the moment. If you’re not laughing, I guess you just had to be there. Also, it may be way funnier to those of us who haven’t actually heard anything but hymns in the past two weeks. So, es cualquier. If you can’t tell, I love my district. We’re just like a family. We fight and pick on each other way more than we should, but at the end of the day when we all kneel down and pray, we all have the same purpose and love each other because of it. I promise I’ll send pictures of everyone so y’all can put faces to the names in the stories, but those will be coming later. For now, I’m about out of time so I need to wrap it up. I wanted to share just a quick little bit of revelation I received this week. After our teacher was talking to us about not getting down on ourselves because of the language, he told us that the opposite of humility is pride. When we think we don’t need God because we can do it ourselves, that’s prideful. But when we think God can’t help us because we are so lowly, that’s just as prideful. I spent the next hour of my personal study time reading every scripture I could find about humility. I came up with the general idea that humility is not believing that we are not good enough. Humility is letting the Lord lead us by the hand and having faith that He knows what is best. I know it sounds like a “duh” moment, but I had always thought of being humble as being brought so low that only the Lord could lift you higher. My perspective has changed a little bit now. I really liked the scriptures Ether 12:27 (my favorite), Micah 6:8, Helaman 3:35, and D&C 112:10. You should definitely read them when you have a moment. Alright well I’ve gotta go, but I’ll be writing again so soon. Thank you so so so much for all the mail! Keep it comin! Love ya’ll.